Профессор Христо — о рекламе, сексе и дьявольщине

Христо Кафтанджиев, профессор Софийского университета, преподает маркетинговые коммуникации, семиотику и рекламу по всему миру. Он читал лекции в Финляндии, Швейцарии, Санкт-Петербурге, Киеве, Калининграде, Томске.  В этом году участвовал в форуме «PR-Охота!». 

После четырех дней в Горном Алтае, Христо Кафтанджиев дал интервью. У него хорошее знание русского языка, бесконечная любовь к роману «Мастер и Маргарита», густые брови, которыми он  демонстративно двигает вверх-вниз. В разговоре экспрессивен, удачно вставляет выразительные сравнения: «англосаксонские  тупицы», «абсолютные ослы», «садист болгарский», «прямо сумасшедший дом». Сразу предупредил, если с чувством юмора плохо, разговор не получится.

Ролики про колбасу Докторскую

— Христо, у вас  опыт преподавания  в Европе и России. Как думаете, российская реклама  отличается от западноевропейской?

 — Да, абсолютно. Всегда думал, что в России сильная культурная традиция, которая отражает душевные человеческие качества. Взять хотя бы потрясающие ролики о колбасе агентства «Восход». Это ностальгическая кампания колбасы  о 50-х годах со слоганом «Когда все было настоящим». Сюжет: беременная девушка стоит в очереди за колбасой, которая перед ней, конечно, заканчивается. А мужчина, который купил последним, увидел  расстроенное лицо девушки и отдал  ей свою колбасу.  Другой ролик: коммунальная квартира, в  комнате мама и сын, которого в армию забирают. Они сидят,  такие печальные, как Анна Каренина. Тут по коридору бежит их сосед с колбасой и кричит: «Достал, достал, достал!». Заглядывает к ним в комнату, видит  грустные лица и  отдает им колбасу.

Я в Берлине преподавал, показывал эти ролики, поняли все.  Глаза вот такие  стали — ролики  малобюджетные. Все думают, что Москва — класс, но в Екатеринбурге агентство «Восход» делает шикарные ролики.


Секс относительное понятие, могущество — абсолютное

— В  2008 году  вышла ваша книга в издательстве «Питер» с огромным количеством иллюстраций  «Секс и насилие в рекламе». Скажите, секс продает?

— Не всегда. В  рекламе банков не работает. Потому что психологически банк — это мама, мама сохраняет наши деньги, также и банк заботится о нас как мама. А в Болгарии менеджеры в банках мужчины,  мужчина думает с мужской точки зрения и всегда не с той головы с какой надо. И показывает в банковской рекламе девушек легкого поведения. А банки — это мама.  Я не против девушек, но в рекламе водки, пива, спортивного автомобиля — здорово. А для банка —  нет! Или в рекламе мебели, что можно увидеть? Голая баба на диване —  это неправильно. Спрашиваю  у собственника: «Какая у тебя аудитория?». Говорит: «80 % женщин». Спрашиваю: «Кто придумал, голую женщину?». Отвечает: «Я». Говорю: «Ты помешанный? Нормальная женщина взбесится, она подумает, что это любовница своего супруга и не купит твой диван. Ты не продаешь, а уничтожаешь свой товар».

Иллюстрация из книги «Секс и насилие в рекламе»

Секс не продает везде. Им объясняешь: мебель — это мама, дети семья, забота, 80 % женщин. Они готовы потерять деньги,  чем поменять свою точку зрения. Это интерференции —  перенос своей точки зрения на потребителей. 

Секс относительное понятие. Он работает на 50-60%, а мотив могущества — это  100 %. Идея могущества — абсолютное понятие — это богатство, женская красота, кстати, абсолютное могущество.  Американцы хорошо  использовали мотив могущества мамы  в роликах для Олимпиады в Сочи, где русская мама создает героев, а стиральный порошок ей в этом помогает. Американцы сделали русскую маму абсолютным героем.

«Мастер и Маргарита» и маркетинг

— На PR-Охоте ваша мастерская называлась «Герои и мифы в рекламе», и вы говорили о  «Мастере и Маргарите» Булгакова. Как  совмещается роман  и маркетинг?

— Сейчас пишу книгу «Архетипы маркетинговой коммуникации», она вся выстраивается на книге «Мастер и Маргарита». Базовые архетипы проходят  через все культурное наследие человечества – в сказках, преданиях, религиях. Сейчас эта тема стала популярной в маркетинге. В книге я использую  цитаты на русском из романа. Болгарские студенты  не знают русский, я им говорю надо учить – это великий язык, я не буду вам переводить.

В «Мастере и Маргарите» самые разные архетипы и они работают на подсознательном уровне. Вот архетип симметрия и асимметрия. Это Господь и Дьявол.  Помните отрывок, когда прочитал его, прямо сердце остановилось. Воланд приезжает в Москву,  там Берлиоз и Бездомный  сидят в парке. Приближается кто-то, один глаз черный,  другой зеленый, рот какой-то кривой, хромает — дьявол ассиметричный. Булгаков  все хорошо понимал. «Мастер и Маргарита» —  моя любимая книга.

Справка: Христо Кафтанджиев, доктор маркетинговых коммуникаций и семиотики. Член жюри многих международных рекламных фестивалей, в том числе всемирного рекламного фестиваля The New York Festivals. Автор шести книг: «Язык рекламы. Графика и текст», «Тексты печатной рекламы»,«Визуальная коммуникация», «Образы женщин в рекламе» и «Absolut Semiotics», переведенных на несколько языков.

Автор – Лада Шевкунова

Источник: Рекпортал

 

Comment section

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *